dinsdag, oktober 17, 2006

In mankelike dream Een melancholieke droom

Lucas Cranach (Melancholie)


Mich däucht, ich träumte von Blätterfall,
Von weiten Wäldern und dunklen Seen,
Von trauriger Worte Widerhall –
Doch konnt’ ich ihren Sinn nicht verstehn.

Mich däucht, ich träumte von Sternenfall,
Von blasser Augen weinendem Flehn,
Von eines Lächelns Widerhall –
Doch konnt’ ich seinen Sinn nicht verstehn.

Wie Blätterfall, wie Sternenfall,
So sah ich mich ewig kommen und gehn,
Eines Traumes unsterblicher Widerhall –
Doch konnt’ ich seinen Sinn nicht verstehn.

Georg Trakl

5 opmerkingen:

  1. Anoniem5:33 p.m.

    De herfst van de eenzame

    De herfst komt donker en vervuld van vruchten,

    Vergeelde glans van mooie zomerdagen.

    Uit dood omhulsel treden blauwe luchten;

    De vlucht der vogels gonst van oude sagen.

    Geperst is nu de wijn, de milde zuchten

    Vol zachte antwoorden op donkere vragen.



    En hier en daar een kruis op kale heuvel;

    In 't rode bis een kudde die verdwaalde.

    de wolk trekt heen over de vijverspiegel;

    Nu rust de landman die hier kalm gebaarde.

    Heel zachtjes raakt de blauwe avondvleugel

    Een dak van stro, verdord, de zwarte aarde.



    Dra nestelen sterren in moede brouwen;

    In koele kamers komt een stil verglijden,

    Zacht treden er engelen uit de blauwe

    Ogen der geliefden die teerder lijden.

    Het ruisen riet, invalt een benig grauwen

    Wanneer zwart dauwdruppels van wilgen glijden.

    G. Trakl

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Anoniem5:36 p.m.

    We delen uit

    en dan komt de dag

    dat wij lucht en water

    aarde en mens

    bevrijden,

    dan zal het zijn:

    alles voor allen

    zoals jij bent.

    Daarom: voorzichtig nu,

    kom mee,

    we moeten nog zoveel

    dansen en zingen,

    kom mee

    naar de bergen hoog

    naar de volle zee,

    kom mee

    naar waar de nieuwe lente

    te bloeien staat

    en in een vlaag

    van wind en lied

    delen we de bloemen uit,

    de geur en de vruchten,

    de lucht

    van morgen.

    P. Neruda

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Anoniem7:40 p.m.

    Dr.Oetker, deze drie horen samen:Trakl, de herfst en de melancholie

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Anoniem8:16 p.m.

    In het Duits:
    Der dunkle Herbst kehrt ein voll Frucht und Fülle,
    Vergilbter Glanz von schönen Sommertagen.
    Ein reines Blau tritt aus verfallener Hülle;
    Der Flug der Vögel tönt von alten Sagen.
    Gekeltert ist der Wein, die milde Stille
    Erfüllt von leiser Antwort dunkler Fragen.

    Georg Trakl

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Anoniem9:53 p.m.

    En verder gaat het dan:

    Und hier und dort ein Krenz auf ödem Hügel;
    Im roten Wald verliert sich eine Herde.
    Die Wolke wandert übern Weiherspiegel;
    Es ruht des Landmanns rubige Geberde.
    Sehr leise rührt des Abends blauer Flügel
    Ein Dach von dürrem Stroh, die schwarze Erde.

    Bald nisten Sterne in des Müden Brauen;
    In kühle Stuben kehrt ein still Bescheiden
    Und Engel treten leise aus den blauen
    Augen der Liebenden, die sanfter leiden.
    Es rauscht das Rohr; anfällt ein knöchern Grauen,
    Wenn schwarz der Tau tropft von den kahlen Weiden.

    BeantwoordenVerwijderen