dinsdag, juni 06, 2006

Dúnstikel

Ströntistel es min bloom,
Ströntistel neem's uk mi.
Jü gröört üp dünemsön,
Ik üp des leewents-strön,
En proter haa wat biid!

J.Mungard (Noordfries gedicht)

1 opmerking:

Anoniem zei

Oersetting (vertaling):
Zeedistel is mijn bloem
zeedistel noemen ze mij ook
zij groeit op duinzand
ik op dit levensstrand
en stekels hebben wij beide.