zaterdag, november 11, 2006

De nieuwe droom

In nije dream komt de doarmer oer ‘t mêd
gearstald út in wurdsje, in eachopslach , in swijen
plôke op in reinige sneon yn ‘t twiljocht,
op samar in plak yn in ûnfoarsisbere wrâld,
mei dreamen besiedde foar wa’t sjen kin.

3 opmerkingen:

Anoniem zei

Vertaling:
Een nieuwe droom overrompelt de zwerver,
samengesteld uit een woordje, een oogopslag, een zwijgen
geplukt op een regenachtige zaterdag in de schemering
op zomaar een plek in een onvoorspelbare wereld,
bezaaid met dromen , voor wie kan zien.

Anoniem zei

Moai fers fan dei, Doarmer!
Yn dyn dream streamt it bloed wier it goan moat.

Anoniem zei

Wa kin sûnder dream libje? It libben is dyn dream