Toen zei Almitra: Spreek tot ons over liefde. En hij hief het hoofd en zag de mensen aan en er viel een diepe stilte over hen. En met een grote stem zei hij:
Wanneer de liefde wenkt,volgt haar,
al zijn haar wegen zwaar en steil.
En zo haar vleugelen je omhullen, laat je gaan,
al zou het zwaard, verborgen in haar veren, je verwonden.
En zo zij tot je spreekt, geloof haar,
ook al verstrooit haar stem je dromen,
zoals de noordenwind je tuin verkeren doet in dorre woestenij.
Kahlil Gibran (uit: De profeet)
6 opmerkingen:
Het spreekt mij wel aan
Tsjutske, famke, ik sjoch, dat leafde en tigerfeltsjes dy wol noaskje.
25 jaar geleden kocht ik voor 25 gulden de gebonden versie van De Profeet van Kahlil Gibran. Het werd een soort 'geheime' bijbel voor mij. Onder de linkse medestudenten was dit boek 'not done'. Nee zij lazen liever 'De schaamte voorbij' van Anja Meulenbelt en veel, heel veel socialistische pamfletten. Ik las Meulenbelt, socialistisch en Kahlil Gibran. Ooit leende ik het boek uit, ik weet niet meer aan wie. Ik kreeg het nooit meer terug. Het is net alsof er nu uit "mijn boek'geciteerd wordt.
Maw hoe kom jij, Doarmer, aan dat boek?
Lieve Gabriella, wat moet u een zware tijd gehad hebben 25 jaar geleden, toen u lid was van die secte en men u zelfs dwong om pamfletten te lezen en Meulenbelt, dat MMS meisje, dat volgens mij op 12-jarige leeftijd een kind kreeg, later spijt had en toen boos op de mannen werd.U hebt inderdaad in die tijd Gibran uitgeleend aan een links iemand, die na een bladzijde gelezen te hebben,wat al veel is voor zo iemand, het boek weggegooid heeft en toen kwam Doarmer "toevallig" voorbij en hij heeft zich over het boek ontfermd.
Wat fijn Doarmer dat Mijn boek terecht is. Hoe luidt dat stuk ook al weer waarin drinken uit dezelfde mok(beker) naar voren komt?
Vult elkanders bekers, maar drinkt niet uit dezelfde beker
....................
En hij die drinken mag uit 's levens oceaan, mag ook zijn beker vullen uit je kleine stroom
Een reactie posten