donderdag, juni 19, 2008

De holle oerein Het hoofd omhoog

Sinne in moanne, rijzje’ in duwckje,
simmer, winter, foarjier, hearst,
eynje’, in libbje’ alweer az eerst.
Tuwttelke’, az w’ uwz tijd naet bruwckje,
nu- se’ uwz tjienet, jæ rint t’eyn,
mar wa till’t weer holle’ oereyn?

Gysbert Japix (1603 – 1666)

Nijfrysk:

Sinn’en moanne, riz’ en dûke,
simmer, winter, maaityd, hjerst
einje en libje wer foarfêst.
Leaf, as wy ús tiid net brûke,
no’t s’ús tsjinnet, rint hja nei d’ein.
Wa tilt wer de holle oerein?

1 opmerking:

Anoniem zei

Iets over de spelling:
In de 17de eeuw werd de "ij" als een i-klank uitgesproken. Doarmer heeft die 17de eeuwse spelling in zijn achternaam en dat sticht wel eens verwarring.