donderdag, mei 31, 2012

It fersin De vergissing

Doarmer las op een site over “taalwetenschap” een kwis met o.a. de volgende vraag, waarbij het hem opviel dat de tweede Friese zin niet correct was, omdat dit in het Fries een vraagzin zou zijn. Dat van de editie klopt wel, Doarmer was al te laat om een Donald Duck te kopen, zo snel was het uitverkocht.

Donald Duck is dit jaar zestig geworden. Ter gelegenheid van zijn verjaardag verscheen er half april een speciale Friese editie van zijn blad.
FRIES Komst moarn nei Duckstad? NEDERLANDS Kom je morgen naar Duckstad?
FRIES Komst moarn nei Duckstad. NEDERLANDS Je komt morgen naar Duckstad.

Wat is het verschil tussen de Friese en Nederlandse voorbeelden?
a. In de Friese zinnen staat geen lijdend voorwerp.
b. In de Friese zinnen staat geen bepaling van tijd.
c. In de Friese zinnen staat geen onderwerp.
d. In de Friese zinnen staat geen werkwoord.

Geen opmerkingen: